msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sagenda-calendar-wp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 22:17+0100\n"
"Last-Translator: David Imboden <info<this is at>iteration.info>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: tests\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"

#: controllers/AdminTokenController.php:28
msgid "NOT CONNECTED"
msgstr "NON CONNECTÉ"

#: controllers/AdminTokenController.php:33
msgid "CONNECTED"
msgstr "CONNECTÉ"

#: controllers/AdminTokenController.php:37
msgid "Sagenda Authentication Settings"
msgstr "Paramètres d'authentification de Sagenda"

#: controllers/AdminTokenController.php:38
msgid "Sagenda Authentication Code"
msgstr "Code d'authentification de Sagenda"

#: controllers/AdminTokenController.php:39
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauver les changements"

#: controllers/AdminTokenController.php:40
msgid "Current Status"
msgstr "Statut actuel"

#: controllers/AdminTokenController.php:41
msgid "Click here to get your Authentication code."
msgstr "Cliquez ici pour obtenir votre code d'authentification."

#: controllers/AdminTokenController.php:42
msgid ""
"<strong>[sagenda-calendar-wp]</strong> add this shortcode either in a post or page "
"where you want to display the Sagenda form."
msgstr ""
"<strong>[sagenda-calendar-wp]</strong> ajoutez ce shortcode dans un article ou une "
"page pour afficher Sagenda."

#: controllers/AdminTokenController.php:43
msgid ""
"<strong>[sagenda-calendar-wp bookableitem=\"my bookable item name\"]</strong> if you "
"want to display only one bookable item on that page. Pay attention : if your "
"bookable item is name \"My Item\", bookableitem=\"my item\" or bookableitem=\"My Item"
"\" will be correct, but \"bookableitem=\"myitem\" not!"
msgstr ""
"<strong>[sagenda-calendar-wp bookableitem=“mon élément réservable”]</strong> si vous "
"souhaitez n’afficher qu’un élément réservable sur une page. Attention : si votre "
"élément réservable se nomme “Mon élément”, bookableitem=“mon élément\" or "
"bookableitem=\"Mon élément\" seront correctes, mais \"bookableitem=“monelement” ne "
"le sera pas!"

#: controllers/AdminTokenController.php:44
msgid ""
"If you want to use a shortcode outside of the WordPress post or page editor, you can "
"use this snippet to output it from the shortcode’s handler(s): <pre>echo "
"do_shortcode([sagenda-calendar-wp])</pre>"
msgstr ""
"Si vous souhaitez afficher Sagenda en dehors d'une page ou d'un article vous pouvez "
"utiliser le snippet : <pre>echo do_shortcode('[sagenda-calendar-wp]')</pre>"

#: controllers/AdminTokenController.php:45
msgid ""
"NOTE: You first need to register on Sagenda and then you will get a Authentication "
"token which you will use to validate this Sagenda Plugin."
msgstr ""
"REMARQUE: Vous devez premièrement vous enregistrer sur Sagenda.net pour obtenir un "
"code d'authentification que vous utiliserez dans le plugin WordPress pour vous "
"identifier."

#: controllers/AdminTokenController.php:46
msgid "Read more"
msgstr "En savoir plus"

#: controllers/AdminTokenController.php:47
msgid "Create a free account "
msgstr "Créez un compte gratuit sur Sagenda "

#: controllers/AdminTokenController.php:48
msgid "About integration in your WP WebSite :"
msgstr "A propos de l’intégration dans votre site WordPress :"

#: controllers/AdminTokenController.php:49
msgid "How to get the token :"
msgstr "Comment obtenir le code d’authentification? "

#: controllers/AdminTokenController.php:50
msgid "Useful links :"
msgstr "Liens utiles :"

#: controllers/CalendarController.php:40 controllers/SearchController.php:81
msgid ""
"You didn't configure Sagenda properly please enter your authentication code in "
"Settings"
msgstr ""
"Vous n’avez pas configuré Sagenda correctement, merci d’entrer votre code "
"d’authentification dans les Paramètres"

#: controllers/CalendarController.php:53 controllers/SearchController.php:121
msgid "Search for all the events between"
msgstr "Rechercher tous les évènements entre"

#: controllers/CalendarController.php:58
msgid "Next"
msgstr "Prochain"

#: controllers/CalendarController.php:59
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#: controllers/CalendarController.php:60
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: controllers/CalendarController.php:61
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: controllers/CalendarController.php:62
msgid "Week"
msgstr "Semaine"

#: controllers/CalendarController.php:63
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#: controllers/InformationMessageController.php:23
#: controllers/SubscriptionController.php:76
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: controllers/InformationMessageController.php:24
msgid "You successfully subscribed to the event."
msgstr "Vous vous êtes inscrit à l'évènement avec succès."

#: controllers/InformationMessageController.php:25
msgid "Please pay for your event"
msgstr "Merci de payer pour votre évènement"

#: controllers/InformationMessageController.php:26
msgid "Pay"
msgstr "Payer"

#: controllers/SearchController.php:95
msgid ""
"You didn't add any Bookable item, please configure your Sagenda's account properly !"
msgstr ""
"Vous n’avez pas ajouté d’élément réservable, merci de configurer votre compte "
"Sagenda correctement!"

#: controllers/SearchController.php:122
msgid "From"
msgstr "De"

#: controllers/SearchController.php:123
msgid "To"
msgstr "A"

#: controllers/SearchController.php:124
msgid "Please choose a bookable item"
msgstr "Merci de choisir un élément réservable"

#: controllers/SearchController.php:125
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: controllers/SearchController.php:126 controllers/SubscriptionController.php:74
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: controllers/SearchController.php:127
msgid "Create a free Booking Account on Sagenda!"
msgstr "Créez un compte gratuit sur Sagenda!"

#: controllers/SearchController.php:128
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: controllers/SearchController.php:129
msgid "Click an event to book It:"
msgstr "Cliquez un évènement pour le réserver:"

#: controllers/SearchController.php:132
msgid "book-it!"
msgstr "réservez!"

#: controllers/SearchController.php:133
msgid "No event found for the bookable item within the selected date range."
msgstr ""
"Pas d’évènement trouvé pour l’élément réservable sélectioné dans la plage de temps "
"sélectionné."

#: controllers/SubscriptionController.php:62
msgid "Subscription"
msgstr "Description"

#: controllers/SubscriptionController.php:63
msgid "Email"
msgstr "Courriel"

#: controllers/SubscriptionController.php:64
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: controllers/SubscriptionController.php:65
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: controllers/SubscriptionController.php:66
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: controllers/SubscriptionController.php:67
msgid "Mr."
msgstr "M"

#: controllers/SubscriptionController.php:68
msgid "Mrs."
msgstr "Mme"

#: controllers/SubscriptionController.php:69
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"

#: controllers/SubscriptionController.php:70
msgid "Dr"
msgstr "Dr"

#: controllers/SubscriptionController.php:73
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de télephone"

#: controllers/SubscriptionController.php:75
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: controllers/SubscriptionController.php:77
msgid "Your selected booking :"
msgstr "Votre évènement sélectionné :"

#: controllers/SubscriptionController.php:78
msgid "Event Name"
msgstr "Nom de l’évènement"

#: controllers/SubscriptionController.php:79
msgid "Payment Amount"
msgstr "Montant du paiement"

#: controllers/SubscriptionController.php:80
msgid "Now, let's book it! Please fill out the form below."
msgstr "Réservons! Merci de remplir de formulaire ci-dessous."

#: controllers/SubscriptionController.php:104
msgid "Please fill out all the required fields"
msgstr "Merci de remplir tous les champs demandés"

#: webservices/SagendaAPI.php:29
msgid "Successfully connected"
msgstr "Connecté avec succès"

#: webservices/SagendaAPI.php:34
msgid ""
"Your token is wrong; please try again or generate another one in Sagenda’s backend."
msgstr ""
"Votre code d'authentification est faux, veuillez re-essayer ou en générer un nouveau "
"dans le backoffice de Sagenda."

#: webservices/SagendaAPI.php:74
msgid "An error has occurred. Booking wasn't saved."
msgstr "Une erreur est survenue. La réservation n’a pas été sauvée."

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Aide"

#~ msgid "Sagenda for WordPress: Sagenda Settings"
#~ msgstr "Sagenda pour WordPress: Paramètres Sagenda "

#~ msgid "You should enable curl service in your PHP/Apache configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Vous devez activer le service CURL dans votre configuration PHP/Apache. Contactez "
#~ "votre hébergeur ou administrateur. "

#~ msgid ""
#~ "It looks like Sagenda’s WebServices failed to connect to Internet and is blocked "
#~ "by the server’s firewall. Please contact your hosting provider support service "
#~ "and ask them to unblock Sagenda’s WebServices. You can give them our WP link as "
#~ "reference:"
#~ msgstr ""
#~ "Il semble que les WebServices de Sagenda ne possèdent pas d'accès à internet ou "
#~ "qu'ils soient bloqués par le pare-feu sur le serveur. Veuillez contacter votre "
#~ "fournisseur d'hébergement et leur demander de débloquer les WebServices de "
#~ "Sagenda. Vous pouvez leur donner notre lien de WP comme référence :"

#~ msgid ""
#~ "You can read more information about <a href=\"http://www.sagenda.com/add-booking-"
#~ "system-website/add-booking-plugin-wordpress-website/\">Sagenda WordPress plugin</"
#~ "a>"
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez lire plus d'informations à propos du <a href=\"http://www.sagenda.com/"
#~ "add-booking-system-website/add-booking-plugin-wordpress-website/\" target=\"_blank"
#~ "\">plugin Sagenda pour WordPress</a>"

#~ msgid ""
#~ "To create a free account : <a href=\"https://sagenda.net/Accounts/Register"
#~ "\">https://sagenda.net/Accounts/Register</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Créez un compte gratuit sur : <a href=\"https://sagenda.net/Accounts/Register\" "
#~ "target=\"_blank\">https://sagenda.net/Accounts/Register</a>"

#~ msgid "Paid Event Information"
#~ msgstr "Information de paiement de l’évènement"

#~ msgid "Bookable Item"
#~ msgstr "Element réservable"

#~ msgid "Payment Note"
#~ msgstr "Note de paiement"

#~ msgid ""
#~ "You will be redirected to the paypal website to complete your payment and booking"
#~ msgstr ""
#~ "Vous allez être redirigé vers le site de PayPal pour résliser votre paiement et "
#~ "valider votre réservation."

#~ msgid "Back to Calendar"
#~ msgstr "Retour au calendrier"

#~ msgid "Your Sagenda account is not connected:"
#~ msgstr "Vous n'avez pas connecté votre compte Sagenda :"

#~ msgid ""
#~ "1. Create a free account on <a href='https://sagenda.net/Accounts/"
#~ "Register'>Sagenda.</a> (set up your bookable items and events)."
#~ msgstr ""
#~ "1. Créez un compte gratuit sur <a href='https://sagenda.net/Accounts/Register' "
#~ "target=\"_blank\">Sagenda.</a> (paramétrez vos éléments réservables et vos "
#~ "évènements)."

#~ msgid "2. Copy your token (from the backend of sagenda.net Settings / account)"
#~ msgstr ""
#~ "2. Copiez votre code d'authentification depuis votre backoffice de sagenda.net "
#~ "(sous Dashboard ou Settings / Account)"

#~ msgid "Start date"
#~ msgstr "Date de début"

#~ msgid "End Date"
#~ msgstr "Date de fin"

#~ msgid "Bookable Items"
#~ msgstr "Elements réservables"

#~ msgid "Reservation Widget"
#~ msgstr "Widget de réservation"

#~ msgid "Display the Reservation Form"
#~ msgstr "Affiche le formulaire de réservation"

#~ msgid "SAGENDA"
#~ msgstr "Paramètres d'authentification de Sagenda"

#~ msgid "You didn’t connected your Sagenda account :"
#~ msgstr "Vous n'avez pas connecté votre compte Sagenda :"

#~ msgid "Courtesy"
#~ msgstr "Titre"

#~ msgid "Mrs"
#~ msgstr "Mme"

#~ msgid "Add this tag [sagenda-calendar-wp] in your pages, posts or in template."
#~ msgstr ""
#~ "Ajouter le tag [sagenda-calendar-wp] dans sur une page, un article ou dans le "
#~ "template."

#~ msgid "To learn more about our booking easy service please visit :"
#~ msgstr "Pour apprendre plus sur notre service de réservation merci de visiter :"
